[영어 헷갈리는 표현 1] say vs tell 차이
영어를 쓰다 보면 say와 tell을 언제 어떻게 써야 할지 헷갈릴 때가 많습니다.
두 단어 모두 “말하다”라는 뜻이지만, 실제 원어민은 뚜렷하게 구분해서 사용합니다. 오늘은 이 둘의 차이를 정리해 보겠습니다.

⸻
1. 핵심 차이
• say → 말한 내용에 초점
• tell → *말하는 대상(상대방)*에 초점
👉 한 줄 공식:
say + “내용” / tell + “사람”
⸻
2. 잘못 쓰기 쉬운 예문
❌ He said me the news.
✅ He told me the news.
❌ She told that she was busy.
✅ She said that she was busy.
❌ Please say me your name.
✅ Please tell me your name.
⸻
3. 실제 대화 속 예시
say
• She said she was tired.
• He said, “I’ll call you tomorrow.”
tell
• He told me he was tired.
• She told us the directions to the station.
⸻
4. 이메일·비즈니스 상황에서
• say → 회의나 인터뷰에서 발언을 인용할 때
• The manager said the project is on track.
• tell → 상대에게 정보를 전달하거나 요청할 때
• Please tell me if you need further details.
• Could you tell us about your experience?
⸻
5. 기억하기 쉽게 정리
• say = 말한 “내용”에 집중 → “그가 뭐라고 말했어?”
• tell = 말한 “대상”에 집중 → “누구한테 말했어?”
⸻
✅ 오늘의 핵심: say는 내용 / tell은 대상
다음포스팅에는 recommend vs suggest 차이를 알아보겠습니다! 하루에 3분만 투자해보세요!